<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>京都の観光はタクシーで　50％割引あり！ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://nakai-taxi.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nakai-taxi.com</link>
	<description>京都検定一級で京都の観光に詳しい中井タクシーが貸切のタクシーでご案内致します。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Apr 2012 15:12:43 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Nakai-Taxi 090-6601-4845 より 醍醐寺の枝垂れ桜 2012年4月7日 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/2012-04-07-4512/comment-page-1#comment-3877</link>
		<dc:creator>Nakai-Taxi 090-6601-4845</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 15:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.com/?p=4512#comment-3877</guid>
		<description>テストコメント</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>テストコメント</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nakai-Taxi 090-6601-4845 より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3842</link>
		<dc:creator>Nakai-Taxi 090-6601-4845</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 14:13:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3842</guid>
		<description>桑原様。投稿ありがとうございました。当会のドライバーの対応はいかがでしたて゜しょうか?またのお越しを心よりお待ち申しております。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>桑原様。投稿ありがとうございました。当会のドライバーの対応はいかがでしたて゜しょうか?またのお越しを心よりお待ち申しております。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>桑原　　安子 より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3841</link>
		<dc:creator>桑原　　安子</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 13:46:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3841</guid>
		<description>11月7日に中井タクシー様の手配にて若栗タクシー様にて、7時間コースで京都観光を満喫いたしました。お礼申し上げます。
紅葉の時期には少し早いのは承知の日にち設定ですが、この時期も風情がありました。高尾山まで案内を頂き、一緒の姉もお喜びでした。　来春は別のコースを楽しみたいと思います。
ありがとうございました。　　　　　　　　　　千歳市　桑原　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>11月7日に中井タクシー様の手配にて若栗タクシー様にて、7時間コースで京都観光を満喫いたしました。お礼申し上げます。<br />
紅葉の時期には少し早いのは承知の日にち設定ですが、この時期も風情がありました。高尾山まで案内を頂き、一緒の姉もお喜びでした。　来春は別のコースを楽しみたいと思います。<br />
ありがとうございました。　　　　　　　　　　千歳市　桑原　</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nakai-Taxi 090-6601-4845 より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3836</link>
		<dc:creator>Nakai-Taxi 090-6601-4845</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 13:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3836</guid>
		<description>米田様。お問い合わせありがとうござます。うっかり、ブログにログインすることを忘れていました。申し訳ございません。下記のアドレスにお問い合わせください。よろしくお願いいたします。nakaitaxi5002@gmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>米田様。お問い合わせありがとうござます。うっかり、ブログにログインすることを忘れていました。申し訳ございません。下記のアドレスにお問い合わせください。よろしくお願いいたします。nakaitaxi5002@gmail.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>米田 より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3835</link>
		<dc:creator>米田</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 12:58:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3835</guid>
		<description>こんばんは。初めてメールさせて頂きます。
来月、友人と京都へ日帰り旅行をしようと思ってます。
大原三千院に行きたいと思ってます。
お昼は、祇園のほうで頂きたいと思っでおりますが、
バスでは一時間ほど京都駅からかかりますので、どうしようかと思ってます。
祇園のお店のランチタイムが14時までなので12時半〜13時位までにはそのお店に着きたいんです！
大原三千院から祇園までのタクシー料金を教えて下さい。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんばんは。初めてメールさせて頂きます。<br />
来月、友人と京都へ日帰り旅行をしようと思ってます。<br />
大原三千院に行きたいと思ってます。<br />
お昼は、祇園のほうで頂きたいと思っでおりますが、<br />
バスでは一時間ほど京都駅からかかりますので、どうしようかと思ってます。<br />
祇園のお店のランチタイムが14時までなので12時半〜13時位までにはそのお店に着きたいんです！<br />
大原三千院から祇園までのタクシー料金を教えて下さい。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nakai-Taxi 090-6601-4845 より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3834</link>
		<dc:creator>Nakai-Taxi 090-6601-4845</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 14:30:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3834</guid>
		<description>林様。ご連絡ありがとうございます。確認したいのですが、案内させていただいた日にちはいつでしょうか?ご連絡ください。よろしくお願いいたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>林様。ご連絡ありがとうございます。確認したいのですが、案内させていただいた日にちはいつでしょうか?ご連絡ください。よろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nick より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3832</link>
		<dc:creator>Nick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 00:46:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3832</guid>
		<description>&lt;i&gt;10月18日にお世話になった林です。
このたびは楽しい京都旅行をありがとうございましたwww
行きたい所全て回れて、とても満足しております。
一期一会と言わず、また京都に行ったらお願いしたいと思いますので、その時はよろしくお願いします。&lt;/i&gt;
+1</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>10月18日にお世話になった林です。<br />
このたびは楽しい京都旅行をありがとうございましたwww<br />
行きたい所全て回れて、とても満足しております。<br />
一期一会と言わず、また京都に行ったらお願いしたいと思いますので、その時はよろしくお願いします。</i><br />
+1</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>通りすがり より 観光タクシードライバーの小噺　祇園犬矢来考 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/2008-07-11-230/comment-page-1#comment-3819</link>
		<dc:creator>通りすがり</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2011 15:43:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.com/?p=230#comment-3819</guid>
		<description>今更感がありますが…

こういった矢来(犬矢来)は、「ちょっと良いところ(料亭とか旅館とか)」に有ることが多いですよね。
『何故あるか』の理由の一つは、既に書かれていますが『壁などを犬猫等からの接近(排泄行為)から守る』というのがあります。

あとは……『不審者対策』みたいな理由もあるそうです。
今も昔も、偉い人たちが重要な会議をしたりとか、ゆっくりする(羽を伸ばす)為に料亭などを使うわけですが…
(犬)矢来がないと、壁際で聞き耳を立てたりする輩が居たりするわけです。スパイだったり追っかけ(ストーカー)だったり…

そこで、こういったものを設けて、人を近づかせないように『も』していたそうです。
これなら、聞き耳を立てられないで済むので、(建物に直接犬矢来がある場合でも)庭を挟んだように安心して話をすることが出来たそうです。…まぁ、それなりに小声にする必要はありますが。

また、壁の間際に人が来ることもないので、雑踏の音を軽減する効果もあったとか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今更感がありますが…</p>
<p>こういった矢来(犬矢来)は、「ちょっと良いところ(料亭とか旅館とか)」に有ることが多いですよね。<br />
『何故あるか』の理由の一つは、既に書かれていますが『壁などを犬猫等からの接近(排泄行為)から守る』というのがあります。</p>
<p>あとは……『不審者対策』みたいな理由もあるそうです。<br />
今も昔も、偉い人たちが重要な会議をしたりとか、ゆっくりする(羽を伸ばす)為に料亭などを使うわけですが…<br />
(犬)矢来がないと、壁際で聞き耳を立てたりする輩が居たりするわけです。スパイだったり追っかけ(ストーカー)だったり…</p>
<p>そこで、こういったものを設けて、人を近づかせないように『も』していたそうです。<br />
これなら、聞き耳を立てられないで済むので、(建物に直接犬矢来がある場合でも)庭を挟んだように安心して話をすることが出来たそうです。…まぁ、それなりに小声にする必要はありますが。</p>
<p>また、壁の間際に人が来ることもないので、雑踏の音を軽減する効果もあったとか。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>hauh より 観光タクシードライバーの小噺　　竹林と竹の子１ へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/2008-04-02-55/comment-page-1#comment-3796</link>
		<dc:creator>hauh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 07:49:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net/2008-04-02-55#comment-3796</guid>
		<description>突然すみません。
こちらのページにある竹林の画像を今回私が出す同人誌のほうに使用させていただいてもよろしいですか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>突然すみません。<br />
こちらのページにある竹林の画像を今回私が出す同人誌のほうに使用させていただいてもよろしいですか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nakai-Taxi 090-6601-4845 より 京都観光タクシーの料金表 へのコメント</title>
		<link>http://nakai-taxi.com/toiawase/comment-page-1#comment-3781</link>
		<dc:creator>Nakai-Taxi 090-6601-4845</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 22:05:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nakai-taxi.kyoto-tales.net#comment-3781</guid>
		<description>堀江様。お返事が遅くなりました。ご乗車ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>堀江様。お返事が遅くなりました。ご乗車ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

